Logo la manufacture
FRANCE

La Manufacture stands since 2001 for a certain idea of ​​contemporary theater, performance, hybrid forms,in a commited and politically engaged registry. Often a theater of movement, based on stage writings, anchored in documentary and reality as a starting point for writings and imaginary, that we call the scriptures real today. We like projects that break the usual codes of representation and propose new forms of experience for the audience.

Since 2008, we have been more strongly involved in the disadvantaged district of Saint-Chamand in Avignon, through the management of artistic residencies, participatory workshops, support for the professional integration of young people, all year round and during the Festival.

Depuis sa création en 2001, la Manufacture défend une certaine idée du théâtre contemporain, de la performance, des formes hybrides, dans un registre engagé, politique. Un théâtre souvent de mouvement, de plateau, ancré dans le documentaire et la réalité comme point de départ des écritures et des imaginaires, ce que l’on appelle aujourd’hui les écritures du réel. Nous aimons les projets qui cassent les codes habituels de représentation et proposent de nouvelles formes d’expérience pour le public.

Depuis 2008, elle s’implique plus fortement sur le quartier prioritaire de Saint-Chamand à Avignon, à travers la gestion de résidences artistiques, d’ateliers participatifs, de soutien à l’insertion professionnelle des jeunes, à l’année et lors du Festival.

La Manufacture